-
1 find one's feet
(to become able to cope with a new situation: She found the new job difficult at first but she soon found her feet.) finde sine ben; finde sig til rette* * *(to become able to cope with a new situation: She found the new job difficult at first but she soon found her feet.) finde sine ben; finde sig til rette -
2 brook
-
3 stand for
1) (to be a candidate for election to: He stood for Parliament.) stille op2) (to be an abbreviation for: HQ stands for Headquarters.) stå for3) (to represent: I like to think that our school stands for all that is best in education.) stå for4) (to tolerate: I won't stand for this sort of behaviour.) ikke finde sig i* * *1) (to be a candidate for election to: He stood for Parliament.) stille op2) (to be an abbreviation for: HQ stands for Headquarters.) stå for3) (to represent: I like to think that our school stands for all that is best in education.) stå for4) (to tolerate: I won't stand for this sort of behaviour.) ikke finde sig i -
4 take lying down
(to accept or suffer (something) without arguing, complaining or trying to avoid it.) finde sig i* * *(to accept or suffer (something) without arguing, complaining or trying to avoid it.) finde sig i -
5 conceive
[kən'si:v]1) (to form (an idea etc) in the mind.) udtænke; finde på2) (to imagine: I can't conceive why you did that.) tænke sig; forestille sig; fatte3) ((of a woman) to become pregnant.) undfange; blive gravid•- conceivably* * *[kən'si:v]1) (to form (an idea etc) in the mind.) udtænke; finde på2) (to imagine: I can't conceive why you did that.) tænke sig; forestille sig; fatte3) ((of a woman) to become pregnant.) undfange; blive gravid•- conceivably -
6 pick up
1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) tilegne sig2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) hente3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) gøre en god handel4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) komme på benene; rejse sig op5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) hente6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) modtage7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) finde; fange* * *1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) tilegne sig2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) hente3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) gøre en god handel4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) komme på benene; rejse sig op5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) hente6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) modtage7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) finde; fange -
7 find/get one's bearings
(to find one's position with reference to eg a known landmark: If we can find this hill, I'll be able to get my bearings.) finde position; orientere sig* * *(to find one's position with reference to eg a known landmark: If we can find this hill, I'll be able to get my bearings.) finde position; orientere sig -
8 make up
1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen* * *1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen -
9 recover
1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) komme sig2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) finde; få tilbage3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) genvinde•- recovery* * *1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) komme sig2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) finde; få tilbage3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) genvinde•- recovery -
10 resolve
[rə'zolv]1) (to make a firm decision (to do something): I've resolved to stop smoking.) sætte sig for2) (to pass (a resolution): It was resolved that women should be allowed to join the society.) vedtage3) (to take away (a doubt, fear etc) or produce an answer to (a problem, difficulty etc).) finde en løsning på* * *[rə'zolv]1) (to make a firm decision (to do something): I've resolved to stop smoking.) sætte sig for2) (to pass (a resolution): It was resolved that women should be allowed to join the society.) vedtage3) (to take away (a doubt, fear etc) or produce an answer to (a problem, difficulty etc).) finde en løsning på
См. также в других словарях:
Resignere — Forsage, give afkald, finde sig i sin skæbne … Danske encyklopædi
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
§ 47. Komma ved selvstændige sætningsdele — (1) GENERELT Med komma afgrænser man ord eller sætningsdele der står med en vis selvstændighed, ofte ligesom udenfor sætningen. Selvstændige sætningsdele er kendetegnet ved at de i reglen kan udelades uden at sammenhængen bliver meningsløs. Komma … Dansk ordbog
Pablo Ruiz Picasso — Dieser Artikel behandelt den spanischen Maler Pablo Picasso. Zu weiteren Bedeutungen von „Picasso“ siehe Picasso (Begriffsklärung). Pablo Picasso im Jahr 1962 Signatur Picas … Deutsch Wikipedia
Picasso — Dieser Artikel behandelt den spanischen Maler Pablo Picasso. Zu weiteren Bedeutungen von „Picasso“ siehe Picasso (Begriffsklärung). Pablo Picasso im Jahr 1962 Signatur Picas … Deutsch Wikipedia
riesig — krass (umgangssprachlich); groß; exorbitant; extrem; imposant; mächtig; immens; gewaltig; beträchtlich; enorm; ansehnlich; monumental; … Universal-Lexikon
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
Danish grammar — This article is part of the series on: Danish language Use: Alphabet Phonology Grammar Other topics … Wikipedia
Fossil — Et fossil, eller en forstening er aftrykket af et dyr eller en plante i sten eller i sjældne tilfælde i rav. Specielt havlevende dyr kan findes som forsteninger i skrænter, der er gammel havbund, der ved jordens forskydninger er hævet op og… … Danske encyklopædi
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Guldsmed — Guldsmedens larver er vanddyr. De adskiller sig fra alle andre insektlarver ved, at underlæben er omdannet til en udskydelig tang, som kaldes masken , hvorved bytte fanges. De bruger ikke en puppe til at forvandle sig med, nymferne (som i dette… … Danske encyklopædi